Lady Mother:Inukimi - I use that because it's the most common name on the web for her or I call her Lady Mother or something that is an honorific. I thought about creating a name that would fit her but went with the standard that is out there.
Inutaisho:Togaou. Yes, this is different than what most call him

and I always have people tell me I'm spelling it wrong. In the 3rd movie, the name in production for Inupapa (also where the name *gasp* Inupapa came from because that's what the cast called him in interviews) was Toga-ou. I removed the hyphen for it. The name, because RT was still in the middle of the manga and not sure if she was going to end up using him, was cut from the final movie and he was never given a name in it (the same reason you never saw a clear shot of his face, it was always in the shadows). For those that tell me that i spelled it wrong, i always return with he has no name and i could call him George if i wanted since there is no name for him. Inutaisho means something else and it was never his name, just what he was referred to as: the Dog General.
MommaH: I call her mom (for Kagome), Mrs. Higurashi or something similar. I've never given her a name beyond that. Since, usually, she's not a big part of anything I do, I don't worry about giving her a name of any sort.
PapaH: Never used him so never named him
