Kamorea Chan- Tue 10 Jul 2007
i love it i dont know 'bout the word spelling for i love you in japanese but i think we all understand whay u mean. great work

Yuya- Wed 26 Jul 2006
I loved how you wrote this, it was quite inspiring. ^ ^ I feel a little confused about her reactions along the way and I think that maybe putting a story to it would help a little more to place the situation. XD Aishiteru was spelled right by the way. ^-^ I might read more of your work.

-yuya-sama

euphoric_abandon- Sun 16 Jul 2006
yeah, 'aishiteru,' or i love you, was spelt fine. (i think, anyway. i've only been studying japanese for a year now and don't as of yet know that much, so i'm basing my knowledge from its useage in other fics.) i liked your story, though a summary would have made it a little clearer when i was fic-searching as to whether or not i was interested. as it was, i went by the word count, which is what i usually go by after the summary anyways. anything under a thousand words per chapter is deemed unworthy of my time. any how, i'm way off track here. again, i did enjoy your fic, it was a juicy lemon. (yes, i am a smut addict :P ) i can honestly say that i look forward to reading more of your works.
toodles
emily

gabby- Mon 03 Jul 2006
great job on excruciating torment
keep up the good work i'm gonna read seem some of your other stuff, again nice job on excruciating torment, and yes i think you spelled aishiteru right.

caitlin- Sun 28 May 2006
WHO CARES IF YOU SPELLED IT RIGHT THAT WAS AWSOME!

INUYASHA © Rumiko Takahashi/Shogakukan • Yomiuri TV • Sunrise 2000
No money is being made from the creation or viewing of content on this site, which is strictly for personal, non-commercial use, in accordance with the copyright.